“Si no estuviese absolutamente convencido de poseer un gran talento literario y una maravillosa capacidad para expresar ideas de manera insuperablemente viva y encantadora...” ...Así empieza Nabokov esta novela. Después de leer esto, no te queda más remedio que continuar ¿verdad?
Y si además te pregunto: ¿qué harías si de repente, te encontraras con tu doble?
Es lo que le pasa a Hermann Karlovich, protagonista de la novela. Un dia sin más, se encuentra con un vagabundo que es identico a él. Entonces se le abre un mundo de posibilidades ¿te imaginas?
Desesperación es una de las novelas más enigmáticas de Nabokov, más conocido por ser el autor de Lolita. Escrito en 1932 en ruso y en Berlín, donde se exilió junto a su aristocrática familia huyendo de la revolución bolchevique. La primera versión apareció por entregas en la revista Sovremennye Zapiski, hasta que se publicó el libro poco después, con el título de Otchayanie.
El mismo autor lo tradujo al ingés en 1937, y se editó en Londres donde ya se impuso el título definitivo de Desesperación. Pero no fue hasta 1966 que se publicó la edición definitiva, revisada por el mismo autor. Evidentemente fue prohibido "por la policía por autonomasia" tal com dice el mismo Nabokov en la excelente introducción que acompaña esta edición.
...“tengo plena conciencia de que mi elegido (tú, mi primer lector) es un novelista emigré, cuyos libros no pueden en modo alguno aparecer en la URSS. Tal vez, sin embargo, se haga una excepción en el caso de este manuscrito, teniendo en cuenta que no fue usted quien lo escribió..” ...
Nabokov utilizó a la literatura como válvula de escape, pero no como una denuncia de la realidad social y política, tal como él nos aclara en la introducción, sinó como un camino abierto a la exploración de su desdicha, a lanzar diatribas contra los críticos a los que detesta y a burlarse de todo lo humano. De todos modos, aunque es más suave y menos irritante, está lleno de comentarios suculentos. Y tómatelos como quieras.
...“En cuanto a mi actitud hacia la nueva Rusia, permítaseme declarar inmediatamente que yo, no compartía las opiniones de mi esposa. Emitido por sus labios pintados, el término "bolchevique" adquiría un matíz de odio cotidiano y trivial... porque ella les tenía a los bolcheviques la misma antipatía que se le puede tener a la lluvia (sobre todo los domingos) o a las chinches (sobre todo en un hotel), el bolchevismo no era para ella más que un fastidio comparable al que pueda producir un resfriado común.” ...
...“Pero ¿qué son todos ellos, los Doyle, Dostoyevski, Leblanc, Wallace, ¿qué son todos esos grandes novelistas que escribieron acerca de esos criminales tan listos, y qué son todos esos grandes criminales que jamás han leído a esos listos novelistas, qué son si los comparamos conmigo? ¡Una pandilla de necios y de patosos!” ...
Para ello, el autor juega contínuamente con el lenguaje y entabla un diálogo contigo en el que realmente sugiere, evitando la denuncia. Escrito en primera persona, bien podría ser una autobiografia, puesto que el autor se oculta tras la personalidad de sus personajes que va acumulando en la narración en la que siempre se cuestiona la relación entre literatura y realidad.
Brillante y en ocasiones agotador, Nabokov nos usa (a nosotros, sus lectores) como reflejos de sus artificios literarios para hacernos disfrutar de la fuerza evocadora de sus palabras y así confundirnos en la trama.
...“Permítaseme que interrumpa, también esta escena, porque hay otro momento de mis días de ese verano que me parece, lectores míos, merecedor de su atención. De paso pido disculpas por el desorden y desgobierno de mi relato, permítanme repetirles que no soy yo quien lo escribe, sino mi memoria, la cual tiene sus propios caprichos y reglas.” ...
Así es como Hermann aparece como un mentiroso compulsivo, un ególatra demasiado orgulloso de sí mismo, que parece encontrar alivio alabándose en sus propias páginas sobre sus magníficas ideas y su enorme talento como escritor.
Hermann es un personaje fascinante (muy parecido al Humbert de Lolita) con su mezcla de locura e inteligencia, tan brillante como chiflado, y que merece ser leído, aunque puede que haya momentos en la historia en que te pierdes un poco debido a que no pasa nada.
O parece que no pasa nada.
Es necesario escudriñar con paciencia y atención todos los detalles, puesto que es ahí donde se esconde el fondo del relato, entre acertijos, parodias, burlas y juegos de palabras continuas que la apabullante inteligencia del autor nos va proponiendo a medida que avanza la historia.
La frivolización de su personaje hace que de vez en cuando se traicione diciendo de más, y haciendo que aflore el dolor de su infortunio.
...“Nada más sencillo que demostrar que la inexistencia de Dios. No es posible aceptar, por ejemplo, que un Yah serio, absolutamente sabio y poderoso, pueda dedicar un tiempo a cosas tan inanes como jugar con maniquíes, y -cosa más ilógica incluso- que limite su juego a esas espantosamente vulgares leyes de la mecánica, la química y la matemática, sin mostrar nunca -¡fíjense ustedes, nunca!- su cara.” ...
No menos importante y atractiva en la novela es la reflexión sobre la figura del doble, con varias menciones a Dostoievski, al que tenía fascinado el tema.
¿Y cómo se traduce el doble en la novela? Inicial y aparentemente es alguién con un parecido idéntico al tuyo. Poco a poco va desarrollando la idea de que es alguien que nos permite vernos desde fuera, a modo de espejo, haciendo posible que proyectemos nuestra personalidad a través de él, pero sin renunciar a nuestra identidad, que queda reforzada por esa similitud.
No voy a desvelar el final, evidentemente, ni la trama de la novela. Creo que es de las narraciones, que cuanto menos sepas de ella, mejor. La sorpresa y el desconcierto es una de sus claves. Además, para más inri, el final es absolutamente abierto a la interpretación que hagamos cada uno de nosotros.
Leer a Nabokov es un reto, un placer y
una afrenta a tu inteligencia.
Una impagable joya literaria, con una originalísima variación sobre el tema del DOBLE, mediante una astuta narrativa y un diabólico sentido del humor.
Título: Desesperación "отчаяние"
Autor: Vladimir Nabokov
Editorial: Editorial Anagrama
Idioma original: ruso
Idioma traducción: castellano
Traductor: Enrique Murillo Fort
Páginas: 208
Año publicación original: 1936
Año publicación esta edición: 1999
Hola, de Nabokov solo he leído Lolita y esta es una historia totalmente diferente. Me la llevo apuntada. Un abrazo.
ResponderEliminarNabokov se identifica en las primeras lineas, esa ironía está presente en todos sus libros. Si te gustó Lolita, Desesperación también te gustará. Besos
EliminarQué pinta más buena tiene este libro. Yo solo he leído Lolita como casi todo el mundo. Tengo entre mis pendientes Ada o el ardor, pero no me he decidido. Creo que este puede ser una buena opción para seguir conociendo a Nabokov.
ResponderEliminarUna muy buena reseña.
Un beso.
Hasta que pregunté en la biblioteca qué tenían de Nabokov que no fuera Lolita, ni sabía que existía. Un buen libro, sí señora. Gracias por el comentario. Besos
EliminarHola,
ResponderEliminarno he leído nada de Nabokov aunque creo que tengo Lolita en casa. Esta tampoco pinta mal, me la apunto por si el estreno con el autor me gusta y decido seguir.
Un beso
Creo que es bueno empezar por Lolita, así ves de que pié calza el autor. Besos.
EliminarMe has convencido completamente de que debo leer esta novela. Muchas cosas tiene que me apetecen: su autor, el asunto del doble, las referencias literarias, el contexto ruso del que el escritor abominó..., y luego ya en un orden más práctico, su tamaño asequible (sólo 208 págs..).
ResponderEliminarBesos
Nabokov y los rusos en general nos tienen acostumbrados a novelas un poquitín más gordas. Esta es más cómoda para leer, realmente. Feliz lectura. Besos
EliminarHola!! No sabía nada de este título y la temática me interesa muchísimo, así que me llevo bien apuntado a mi lista de pendientes. Me alegro de que lo hayas disfrutado tanto. ¡Fantástica reseña y gracias por tu recomendación! Besos y ya me tienes como seguidora!!
ResponderEliminarBienvenida a mi blog, espero que encuentres otras lecturas interesantes en él. Besos
EliminarHola.
ResponderEliminarNo conocía el libro y por el momento no creo que lo lea, tengo demasiados pendientes, pero gracias por la reseña.
Nos leemos.
Es un libro para leer con tranquilidad y teniendo muchas ganas de leerlo. Sino puede terminar haciéndose pesado. Gracias por comentar.
EliminarBuenas tardes:
ResponderEliminarNo conocía esta novela de Navokov, pero me la llevo apuntadísima porque todo lo que cuentas me parece fascinante. Creo que a este autor le ha "perjudicado" mucho su famosa novela Lolita, ya que ha eclipsado de algún modo el reto de su producción, mediatizando al lector.
Un abrazo y muchas gracias por tu estupenda reseña!!
Toda la razón, tener un libro emblemático, es a veces, un lastre. Lo mismo pasa con los actores y las pelis, cuando has visto a Christopher Reeve de Superman, ya no lo puedes ver de otra forma. Besos
Eliminar