RESEÑA: La falsa amante

Leer a Balzac.

Siempre me había dado una pereza extraordinaria e incomprensible la figura de Balzac. Uno de los grandes, autor de la La comedia Humana, y representante de la novela realista del siglo XIX, junto con Stendhal y Flauvert. Palabras mayores todos ellos.

Al encontrar la edición de este pequeño libro, no pude más que atreverme. Y, aunque la dicha nunca llega tarde, me lamento por no haberlo hecho antes. 

Se define vodevil como una comedia teatral de trama basada en los enredos, de tema amoroso y poco trascendental.

Esta pequeña novela sino fuese porqué está redactada en prosa, tiene todas las premisas para serlo.

        ... “En las miradas que le lanzaba a hurtadillas tal vez había ya la conciencia de la superioridad de una parisiense sobre aquel polaco enclenque, delgado y pelirrojo.” ...

Un enredo, inventarse una falsa amante para ocultar un amor verdadero. Menudo divertimento. La historia narra una relación a tres bandas, un joven conde polaco, su esposa, una guapa heredera parisina, y un noble venido a menos amigo íntimo del conde y administrador de los bienes del matrimonio. Y no te voy a contar nada más del argumento. Sería una lástima que no lo descubrieras por ti mismo.

        ... “Las parisienses son incomprensibles. Cuando son queridas con locura quieren ser queridas de forma razonable, y cuando se las quiere de forma razonable, entonces le reprochan a su enamorado no saber amar.” ...

Situada en los años treinta del SXIX, tras la implantación de la llamada Monarquía de Julio, no deja de ser una forma de describir la sociedad francesa de manera exhaustiva. 

(recuerda que decidió escribir la Comedia Humana con el claro objetivo de hacer la competencia al registro civil)

        ... “Una mujer frágil y delicada soporta sobre su cuerpo los duros y brillantes aderezos de flores y de diamantes, de seda y de acero, desde las nueve de la noche hasta las dos, y a menudo hasta las tres, de la madrugada. Como poco para atraer la mirada sobre su esbelto talle; combate los ataques de hambre durante la velada con debilitantes tazas de té, con helados dulzones e indigestos pastelillos (...) Todo está, pues, en contradicción con las leyes de la naturaleza, y la naturaleza es implacable.” ...

La lectura de esta divertida sátira o comedia de enredo a lo Molière, puede parecer algo compleja en un principio porqué Balzac se emplea a fondo para describir el decadente ambiente aristocrático que corría por París en la época. Pero una vez empieza la acción, todo transcurre armoniosamente. 

Y aunque de lectura breve, el estilo es sublime sin necesidad de largas descripciones ni florituras, demostrando su dominio ejemplar del lenguaje y utilizando la ironía de tal manera que no puedes dejar de sonreír cada vez que giras una de sus páginas.

        ... “Permítaseme escribir los nombres tal y como se pronuncian para ahorrar a los lectores la presencia de apoyos consonánticos con los que la lengua eslava protege sus vocales, sin duda a fin de no perderlas, visto su reducido número.” ...

Se dice de Balzac que era un trabajador incansable, que bebía más de 50 tazas de café al día. Y no me extraña sabiendo todo lo que escribió (debido en gran parte a la necesidad de dinero) y lo que pretendía escribir, incluir 137 historias interconectadas en su gran obra, La Comedia Humana que retrataran la sociedad francesa en el periodo de caída del Imperio de Napoleón hasta la Monarquía de Julio, que duró tan solo 15 años, del 1815 al 1830. Sólo completó 87, su proyecto se vio truncado por su muerte.

La falsa amante es una de estas 87 novelas. Y agradezco profundamente a Ediciones Invisible, que nos ofrezcan estas joyas en pequeño formato.

 

Una pequeña novela con pasión y romanticismo, sátira y humor  

Para medir lo que me ha gustado esta pequeña maravilla, no hay más que ver la multitud de citas textuales que he extraído (de entre las que he incluido y las que he obviado) de entre sus poco más de cien páginas. ¿Existe mejor forma de pasar una tarde de domingo que leyendo este pequeño libro?  



Título: La falsa amante "La Fausse Maîtresse"
Autor: Honoré de Balzac
Editorial: Ediciones Invisible
Idioma original: francés
Idioma traducción: español
Traductor: José Ramon Monreal Salvador
Páginas:  123
Año publicación original: 1842
Año publicación esta edición: 2019

   


Comentarios

  1. ¡Hola! Muchas gracias por el descubrimiento. Me llama mucho la atención lo que cuentas sobre lo gracioso del libro y las burlas que hay en él, no lo encuentro frecuentemente en mis lecturas, eso sería muy divertido de leer.
    Besoss ♥

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es un caramelito, pura amenidad. Besos y gracias por estar siempre ahi.

      Eliminar
  2. Es cierto que leer a Balzac siempre es reconfortante, pero es que esta novela además es preciosa.
    Me encanta ver cómo os vais animando con los clásicos 🥴😉💋

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Y que pereza dan al principio, y que satisfecho te quedas una vez terminados. Besos

      Eliminar
  3. A mi me pasa lo mismo con estas pequeñas joyas clásicas. A ver si nos vamos animando. Besos

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

SEAMOS SEGUIDORES

RESEÑA: La maldición de Ra

RESEÑA: Matar es facil