RESEÑA: Los que cambiaron y los que murieron

 

Una inundación, una epidemia, muertos, locura, olor a rancio y pavos.

Sí, pavos y patos. Menuda locura de libro


Para empezar ponerte sobre aviso, se prohibió en Irlanda en 1954 por la crudeza de sus descripciones. Ahora seguro que te dan más ganas de leerlo.

       ... "De repente, con un gesto limpio se rebanó la garganta de un lado a otro, como si trazara una gran sonrisa. Ebin cerró los ojos y oyó la caída del cuerpo. Cuando volvió a mirar, el carnicero yacía en un charco de su propia sangre, que ya se había coagulado en algunas partes y se asemejaba al hígado crudo."...

Y aunque lo parezca, no se trata de ningún libro gore, sinó de una tragicomedia de tintes surrealistas que plasma de forma magistral los efectos de una catástrofe sobre una pequeña comunidad.
Te pongo en antecedentes: lluvias torrenciales hacen que el rio se desborde e inunde la aldea y la casa de los Willoweed, protagonistas de la historia. En el pueblo aparece una misteriosa epidemia que afecta a muchos de sus habitantes y por la que unos enloquecen, otros enferman y otros mueren. Comyns se inspiró en un envenenamiento masivo que ocurrió en Pont-Saint-Esprit, Francia, en 1951 (Le Pain Maudit), en el que se vieron involucradas más de 250 personas.

Ésta es la sinopsis del libro. Pero tiene más que ese desconcierto de las primeras páginas. Tiene esa magia de una trama tenebrosa que hace que necesites urgentemente descubrirla. Y eso lo descubres una vez se han retirado las aguas y los pavos y los patos han sobrevivido.
Descubres a unos personajes auténticos, muy bien definidos. La abuela Willoweed, que hace las delicias de cualquier lector, una vieja gorda despótica, maliciosa y abusiva, que mantiene bien amarrado a su hijo Ebin, desencantado y vago, y a sus tres nietos.

Los habitantes del pueblo tampoco tienen desperdicio, un panadero casado con una golfa de mujer, un médico viudo y su atractivo ayudante, el tímido soltero que vive con su madre, y un no parar de personajes que construyen situaciones de lo más singulares. 

       ... "Según la abuela Willoweed, el clérigo consumía opio, quizá porque tenía cierto aire chinesco. La madre era como un pajarito asustadizo, con unas artríticas manos ganchudas constantemente entrelazadas cerca del rostro como si estuviera rezando (...) Las tres solteronas de Roary Court venían montadas en sus triciclos. Mientras pedaleaban por la calle principal, el macho cabrío que tenían por mascota las seguía al trote, y al llegar lo amarraban  a un punto."...

Y un personaje más, el más importante, el pueblo, imponente y decadente, en el que se huelen las peonías y las tartas recién hechas, se oye el murmullo del agua y el crujido del molino, se ve el descuido de los gallineros y el polvo de los viejos muebles apuntalados.

Destacar la habilidad de Comyns para sostener un humor brillante párrafo a párrafo, en medio de una agobiante y bien hilada trama. Y lo hace con un léxico rico acompañado de oportunas figuras retóricas.

       ..."Ay, ¡soy tan feliz que no puedo parar de reír! No sabía que estar enamorada provocara risa. Yo creía que me sentiría más bien solemne y como sagrada; aunque tal vez eso vendrá más adelante." ...

Humor e ironía en todas las páginas. Quizá, como decía al principio de la reseña, lo prohibieron por ser demasiado crudo, pero ahora la risa te inunda más que el asco. Es un libro divertido, preciso y tan retorcido que hace que cada vez que lo recuerdas te venga la sonrisa a la cara visualizando alguna de sus escenas.

       ... "«Semejante grado de crueldad e ingratitud es intolerable». Cuando se estaba ajustando la faja vió pasar a Ebin bajo su ventana y se la lanzó. Tenía buena puntería y, de pronto, Ebin se vio luciendo una sórdida corona, de la que se deshizo asqueado." ...

Cuesta creer que Barbara Comyns sea una de esas escritoras que quedan descatalogadas. Es una especie de cruce entre Shirley Jackson (a la que admiro profundamente) y los Hermanos Grimm. Resulta que pasó 16 años en Barcelona sin que quede hoy ni rastro de ella.

Aparte de Gatopardo Ediciones que publicó este libro en español, parece que Alba Editorial ha rescatado a esta escritora para publicar El Enebro, Y las cucharillas eran de Woolworths y La hija del veterinario.

La mejor manera de pasarlo bien y reirse al mismo tiempo, leer a Barbara Comyns 

Un libro que se lee con ganas, de un tirón. No lo dudes, deja pasar las diez primeras páginas y ya no podrás dejarlo.  


Título: Los que cambiaron y los que murieron "Who has changed and who was dead"
Autor: Barbara Comyns
Editorial: Gatopardo Ediciones
Idioma original: inglés
Idioma traducción: español
Traductor: Inés Clavero
Páginas:  168
Año publicación original: 1954
Año publicación esta edición: 2020
  

Comentarios

  1. Hola, lo leí a principios de año para el reto de las Inquilinas de Netherfield y fue un descubrimiento. Me encantó y me dejó con ganas de seguir leyendo a la autora. Vas como el rayo con el reto... Un abrazo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Me quedé a dos libros de completar el reto el pasado año, así que en esta ocasión me he lanzado a por todas. Ya solo me faltan las premisas adicionales. Yujuuuu.
      Besos

      Eliminar
  2. También yo lo leí hace unos meses y, sí, es una historia muy extraña con tintes surrealistas, como dices, pero muy adictiva y muy irónica. Muy buena reseña.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Viendo mi cara al leerlo me puedo imaginar la cara de Comyns al escribirlo. Se lo debió de pasar..... Besos

      Eliminar
  3. ¡Hola!
    No sabía de este libro y aunque no pinta nada mal de momento no creo que me anime con él, prefiero otro tipo de lecturas.
    Acabo de llegar a tu blog, me quedó por aquí y te invito al mío.

    ❀ Fantasy Violet ❀
    Besotes! 💋💋

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Bienvenida Violeta, gracias por seguirme. Me paso por el tuyo y nos leemos. besos.

      Eliminar
  4. ¡Holaa! Pues tienes mucha razón, leí lo de la prohibición en Irlanda y dije este debo leerlo. Una trama bastante interesante y original, no había leído algo así antes. Lo tendré muy en cuenta.
    Besoss ♥

    ResponderEliminar
  5. ¡Hola! ^^
    No conocía el libro ni la editorial, pero no pinta mal. Me gustan las historias que introducen la ironía en la trama. Gracias por el descubrimiento
    ¡Nos leemos a la sombra! ^^

    Alba | A La Sombra Del Arciano

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues con esta te vas a reir mucho. Al menos yo lo he hecho en muchas escenas. Besos

      Eliminar
  6. Madre mía, qué historia. Si te digo la verdad, no esperaba ese humor que comentas. En fin, me llama mucho la atención. Trataré de echarle un ojo. Besos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Marisa, ha sido todo un descubrimiento. Y con ganas de leer más de esta autora tan olvidada. Besos

      Eliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

SEAMOS SEGUIDORES

RESEÑA: La maldición de Ra

RESEÑA: Matar es facil