¿Novela o crónica?Las Hermanas Bunner está concebida como novela pero bien podría ser una crónica, puesto que Wharton nos transmite en todo momento ese ambiento opresivo de las convenciones sociales de principios de siglo XX en Nueva York, donde la ciudad puede ser un personaje más.
Nos situa en un ambiente muy diferente a lo que nos tiene acostumbrados la autora, y nos aleja radicamente de todo el boato de que hace gala en La edad de la inocencia, por ejemplo, donde la acción se desarrolla en el centro de la alta sociedad neoyorquina de la época. En Las hermanas Bunner, sin embargo habla de un mundo que no es el suyo (Wharton nació en el seno de una acomodada familia con una educación); nos presenta una sociedad modesta, en que conseguir lo básico para substistir no siempre era un camino de rosas. Particularmente creo que hace que se respire un clima más auténtico y creíble.
Esta es la historia de dos hermanas, Ann Eliza y Evelina Bunner que regentan una modesta mercería en un barrio humilde del Nueva York, en cuya trastienda van descubriendo que malgastan sus tristes existencias sin poder hacer mucho por evitarlo.
..."A las hermanas Bunner les empezó a resultar insoportablemente monótona la rutina invariable de la tienda, anodinas y largas sus tardes junto a la lámpara, sus inútiles conversaciones habituales al compás cansado de las máquinas de coser y de calar."...
Nos narra con milimétrica presición las miserias de esa escueta unidad familiar (dos hermanas), hasta el punto de hacernos detallados análisis de cualquier objeto de la casa. Esta minuciosidad de la autora acaba siendo un perfecto estudio sociológico de la época.
La atmósfera que se respira en la novela es magnífica: ves los colores de las cintas de la mercería y palpas todos los muebles de la pequeña vivienda de las Bunnes e incluso hueles la humedad de las paredes. Este paisaje que crea la autora es único, convirtiéndolo en uno de los personajes principales: la novela sin esta ambientación no sería la misma.
..."los tarros de conservas caseras presentaban la indefinible tonalidad gris de los objetos preservados durante mucho tiempo en la vitrina de un museo, por el escaparate se atisbaban, al fondo, unos mostradores ordenados y unas paredes encaladas que suponían un agradable contraste al lado de la suciedad adyacente."... Son las primeras páginas del libro una degustación de lo que puede significar una descripción como reflejo de esa frágil consistencia de las cosas, donde su perfección y encanto superficiales no evitan el declive de las formas sociales con las que se contruye la sociedad.
La autora con esa prosa tan bien encadenada nos redescubre la psicología femenina de dos mujeres de clase disciplinada y obedientes a las normas de sus ancestros.
..."Su edad aproximada habría resultado tan difícil de aventurar como la de la seda negra, pues mostraba un aspecto tan gastado y tan brillante como su vestido; no obstante, un leve matiz rosáceo aún asomaba a sus mejillas, como el reflejo de una puesta de sol que a veces colorea el occidente mucho después de que haya terminado el día."...
Es un relato bien hilvanado, desarrollado de manera magistral, que te conmueve y que pese a ser totalmente predecible, te engancha desde la primera página, haciendo que acabes simpatizando con una de las hermanas, y no pudiendo dejar el libro hasta el final.
Para Soledad Puértolas es una historia de amor, de un amor confesado a solas y al que se renuncia, recurso muy recurrente en la Wharton. Este SACRIFICIO, esta renuncia a la supuesta felicidad en beneficio de otra persona a sabiendas que el futuro sería de lo más triste y que seguramente sería en vano.
..."lo peor de todo eran las comidas en soledad, en las que seguía apartando distraída el mayor pedazo de bizcocho para Evelina."...
Escrita en 1892, tardó 24 años en publicarse, y no se tradujo al castellano hasta el 2000. Destacar la impresionante calidad de la traducción a cargo de Ismael Atrache, la excelente edición de la Editorial Contraseña y la introducción sobria y elegante de Soledad Puértolas. Vaya que no sólo lo escrito es fantástico. La novela en su conjunto, desde la portada hasta la contraportada es ESPECTACULAR.
Un exquisito retrato
de dos hermanas y sus miserias
En esta novela se confirma el gran talento de Edith Wharton. Un placer leerla. Gracias a tantos blogs por recomendarla.
Título: Las Hermanas Bunner (Bunner Sisters)
Autor: Edith Wharton
Editorial: Editorial Contraseña
Idioma original: Inglés
Idioma traducción: Castellano
Traductor: Ismael Attrache
Páginas: 154
Año publicación original: 1916
Año publicación esta edición: 2011
Esta es mi novela corta preferida de Edith Wharton de las que he leído hasta la fecha de la autora. Me parece tremenda precisamente por lo que tú destacas, por los personajes y por la ambientación y la atmósfera. Wharton me parece única recreando esas atmósferas tan opresivas y claustrofóbicas (aunque esta vez en una clase social inferior a la acostumbrada). La recomiendo mucho para las lectoras que se quieran estrenar con Edith Wharton. Besos.
ResponderEliminarAl ser una novela corta se lee muy fácil. Una buena primera obra para leer a Wharton, sí señora. Besos
EliminarCompletamente de acuerdo. Wharton tiene unas novelas cortas maravillosas, yo estoy entre esta y Ethan Frome para elegir mi favorita. Me encantó también la recreación de la tienda, el humilde hogar de las hermanas y por supuesto, ellas. Y el final, perfecto.
ResponderEliminarBesos
Pues no he leido Ethan Frome. Así que ya tengo trabajo. Gracias y besos Norah.
EliminarPues yo no conocía a la autora, ni su obra, aunque "la edad de la inocencia" la conocía pero no sabía la autora. Me he quedado con las ganas de leer la novela, entre la reseña que has hecho que me ha gustado mucho y los comentarios anteriores. Así que la pongo en la lista de novelas a leer.
ResponderEliminarSaludos
La Edad de la Inocencia es muy conocida sobretodo por la película. El libro no tiene desperdicio si no lo has leído. Como dice Mónica más arriba, ésta es una buena obra de Wharton para empezar. Besos y gracias por el comentario Jose.
Eliminar