RESEÑA: Yatsuhaka-Mura, el pueblo de las ocho tumbas

Si ves el título y la portada, no puedes menos que imaginarte una novela de samurais, puesto que en Japón sólo puede haber samurais, ¿verdad?
Pues ésta es una novela de suspense, con algun tinte sobrenatural. A algún que otro guerrero hace referencia, evidentemente, y a alguna que otra superstición. 
Los japoneses y en conjunto, los orientales, son muy propensos a las supersticiones. 
Por ejemplo, no escribir el nombre de nadie en color rojo, no estrenar zapatos por la noche o pronunciar el numero 4 trae mala suerte.
Tambien los occidentales compartimos supersticiones con los japoneses, como cruzarte con un gato negro.

Y este tipo de creencias aún son más evidentes y prolíficas en los pequeños pueblos. Yatsuhaka-Mura sería uno de esos pequeños pueblos japoneses donde las tradiciones están todavía muy arraigadas. 
Una de estas viejas historias nos la cuenta, justo en el inicio del libro, el protagonista de la novela, Tatsuya Terada, un joven del montón, que vive y trabaja en Kobe. En el siglo XVI ocurre una tragedia en el pueblo, y la gente cree que la historia tiende a repetirse, como realmente ocurrió 40 años atrás.

Yokimizo pone sobre el papel un pueblo aislado, opresivo, dominado por estas tradiciones ancestrales, con una violencia oculta a simple vista que se ve alimentada por los odios, envidias y diferencias de clase entre sus habitantes. 
Tatsuya se desplaza al pueblo y se ve envuelto, sin querer, en una serie de asesinatos que son un misterio, y que combina muy bien con la ambientación claustrofóbica y tétrica que rodea a los habitantes del pueblo.

        ...“Si no hubiera aparecido un sospechoso más convincente que yo, seguramente me habrían arrestado y quién sabe si juzgado por asesinato.” ...

Curiosamente el narrador es el mismo protagonista y presunto culpable. No sufrirás por él, puesto que te lo cuenta a toro pasado, con lo que deduces el final feliz. Pero te cuenta lo que sucedió tal y como las recuerda. Intenta ordenarlas por orden cronológico, pero de tanto en tanto se disculpa ante el lector, diciendonos que no es ni detective, ni escritor, con lo que hace lo que puede. Menudo punto, ahí, del escritor.

        ...“aunque es una especie de novela policiaca, no puedo escribir desde el punto de vista del detective privado, como suele ocurrir en el género, para narrar el avance de la investigación y dar pistas sobre la identidad del criminal o la solución al misterio.” ...

Me gustó mucho la ambientación con la que se mueve en toda la novela, con un contexto histórico muy bien definido, cuenta con las pinceladas justas para describir el periodo Sengoku en el siglo XVI, uno de los más sangrientos de la historia de Japón, y el de justo después de la segunda guerra mundial.

Lo mejor, el misterio que envuelve la trama. Inteligente trama detectivesta, en que Yokomizo juega muy bien con el suspense, forzándote a leer una página tras otra, lo que se traduce en un libro ágil y de rápida lectura. 
CUIDADO: Novela altamente adictiva

Asesinatos y engaños. Por suerte para Tatsuya, anda por ahí Kosuke Kindaichi, detective de la policia, y que se va a encargar de resolver los asesinatos. 

        ...“Aquel hombre bajito y delgado debía tener unos treinta y cinco años. Estaba despeinado y su aspecto era pobre. Llevaba un kimono y un pantalón sencillo y desgastado que lo hacían parecer un funcionario de correos o un maestro. Además, tartamudeaba un poco al hablar.” ...

Y aquí empiezo a hablaros de nuestro hombre, el investigador KOSUKE KINDAICHI. Aunque en este libro su participación es un poco escasa, se nota que es el personaje estrella de Yokomizo.  
No en vano protagoniza 77 de sus novelas publicadas entre 1946 y 1980, aunque por desgracia nuestra, solo se han traducido 3, de la mano de Quaterni. 
Te las anoto, puesto que si las encuentro, que no es fácil, van a ser futuras lecturas mías: Gokimon-to. La Isla de las Puertas del Infierno y Asesinato en el Honjin y otros relatos. 

Christie y Poirot, Chandler  y Marlow, Simenon y Maigret, Yokomizo y Kindaichi. Escritores con sus personajes detectives estrella, todos más o menos de la misma época, y todos prolíficos en cantidad de libros publicados. 
Yokomizo es el único oriental, pero se nota en la confección de la trama y como escribe el desarrollo de la misma, la influencia de estos maestros occidentales
de la novela negra.

En Japón, Kosuke es todo un héroe, el detective favorito de los japoneses, que ha protagonizado un manga, series para la TV, donde me llega a recordar al mítico Colombo, y numerosas películas protagonizadas por más de 20 actores distintos, al estilo de las películas de Bond.
La película con más éxito es precisamente la que se basa en este libro Village of Eight Gravestones, del 1977. Esta versión se adaptó al Japón contemporáneo, y hubo otras versiones posteriores. Lamentablemente no se distribuye en España, y solo se puede encontrar en su versión en inglés.

Es tanta la notoriedad del detective y su autor, que en Japón se otorga cada año desde 1980, el Premio Yokomizo Seishi, a la mejor novela de misterio inédita, y dotado con 10.000.000 de yenes, lo que lo convierte en uno de los más ricos del mundo.

LA PALABREJA: pasado oscuro y truculento
Segun la RAE: Adj. Que sobrecoge o asusta por su morbosidad, exagerada crueldad o dramatismo.

CURIOSIDADES: En francés, la misma palabra truculent significa pintoresco, formidable, divertido, y viene de la misma raíz del latin. Nada que ver con el significado en castellano, no confundirse.
       
ETIMOLOGIA: del latín: «trux-trucis» que significa feroz, salvaje, bravo, junto con el sufijo «ulentus» que marca abundancia, mucho.

     Encantada de conocerle,

                       detective Kosuke Kindaichi

Siempre digo que en blog de Inquilinas de Netherfield se descubren verdaderas joyas. Ésta es una de ellas. Y me sumo a su petición: "Quaderni, por favor, queremos más de Kindaichi".


Título: Yatsuhaka-Mura, el pueblo de las ocho tumbas (八つ墓村)
Autor: Seishi Yokomizo
EditorialQuaterni
Idioma original: japonés
Idioma traducción: Castellano
Traductor: Kazumi Hasegawa
Páginas:  323
Año publicación original: 1971
Año publicación esta edición : 2018 (4ª edición)


Comentarios

  1. Hola Senyoreta, yo descubrí Gokumon-to gracias a Anabel Samani y la leí justo el año que se iniciaba el reto de Todos los clásicos grandes y pequeños, pero no pude ponerla en ninguna premisa porque la leí antes de apuntarme al reto. Gokumon-to me gustó muchísimo. Así que me apunto esta otra.
    Un besazo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Voy a ir a por Gokumon-to en cuanto tenga un vacio. A ver si nos traducen más. Besos

      Eliminar
  2. ¡Hola! Se nota que es un libro interesante. Nunca he leído un libro de samuráis, pero sí sé que los japoneses son geniales para crear historias sobrenaturales. Lo tendré en cuenta.
    Besoss ♡

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Bueno, lo que el samurai solo aparece como un hecho aislado. La acción se situa en el Japón de los 40. Pero sí que inspiran esa historia sobrenatural que envuelve el libro. Besos

      Eliminar
  3. Hola, me gustan mucho el autor y el detective, hasta ahora sólo he leído El clan idugami, novela y Asesinato el Honjin y otros relatos, pero seguiré conociendo a Seishi Yokomizo, que además viene muy bien para el reto autores de la aA a la Z. Este lo tengo apuntado. Un abrazo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Cierto, ja, ja, un buen apellido para el reto de Lecturápolis. Besos

      Eliminar
  4. Lo tengo apuntado, el año pasado empece a leer literatura de asia y tengo de varios paises n-n ya te contare que tal cuando lo lea!!

    ResponderEliminar
  5. Hola. Lo tenía apuntado porque lo vi en el blog de Ray. Tiene una pintaza increíble. Ojalá pueda leerlo pronto. Me encanta el folclore japonés con sus ritos y supersticiones.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. La ambientación es muy buena. Te imaginas yendo de acá para alla en ese pequeño pueblo. Besos

      Eliminar
  6. Hola!! vale, lo voy a buscar ahora mismo. Lo que comentas del libro y los elementos y trama que tiene es atrayente para mi.

    ResponderEliminar
  7. Bueno, apuntado, este es de los míos.

    Besotes

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Yde los mios también. Je je, me lo he pasado genial leyéndolo. Besos

      Eliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

SEAMOS SEGUIDORES

RESEÑA: La maldición de Ra

RESEÑA: Matar es facil