RESEÑA: Lolita

 

Es de las veces que no sé cómo empezar la reseña. No quiero agobiarte con tecnicismos ni un análisis completo de la obra.

Porqué esta novela da para mucho. No sin razón es un clásico de la literatura, y aunque no seas un gran lector, seguro que has oído hablar de ella.

Y la razón por la que no sé qué escribir en la reseña es porqué no sé decirte si me ha gustado o no, no sé por donde posicionarme.

Inegable que es una maravillosa novela, la escritura de Nabokov es impresionante, de lo mejorcito que he leído a nivel literario.
Pero es que ha habido ratos en que he estado a punto de pasar página sin leer,  y por puro aburrimiento: es un libro de casi 400 páginas donde siempre es lo mismo. Me contenido, eso sí.

A ver, ¿de qué va Lolita? Pues un tema escabroso, es la relación de un pedófilo de 40 años con su hijastra de 12 años. 

Todos los que tenemos hijos, nos hemos puesto las manos en la cabeza, ¡¡¡12 años!!!

        ...“¡Dios mío, qué paroxismo de placer me hace sentir el brillo de sus suaves patillas, que se van espesando y oscureciendo hasta convertirse en una reluciente cabellera castaña! ¡Y el movimiento del huesecillo cubierto de polvo que sobresale a un lado de su tobillo!” ...

Pues sí, y por mucho que cualquiera diga, a mi me parece aberrante. No en vano fue una novela prohibida o censurada en Europa, que por una vez ganó en puritanismo a los Estados Unidos. 

Se la ha tildado de novela odiada, amada, incómoda, fascinante, entre otros muchos adjetivos.

El que a mi me resuena más es el de ODIADA, porqué se trata de un abuso en toda regla, es el relato de un hombre adulto al que le exitan las niñas entre 10 y 12 años, y que luego aborrece cuando empiezan a desarrollar su cuerpo. Ver a una niña seducida por un hombre mayor recorrer todos los estados de EEUU, y sentirla violada constantemente, te hace sentir asqueada de tantos crueles actos.

Pero tambien me resuena el de FASCINANTE, porqué no sabes por qué, pero es un relato de amor absoluto, un amor incondicional hacia la pequeña Lo, como la llama él. Y un amor que se convierte en pasión y más tarde en delirio.

Narrado en primera persona, te metes, sin quererlo, en la piel de Humbert Humbert, te empapas de sus emociones, de las cuales llega un momento en que pierde el control. Notas su culpabilidad, porqué sabe que lo que hace no está bien, pero se ve impotente para dejar de actuar tan inmoralmente.

        ...“¿Por qué su modo de andar —¡es una niña, recuérdalo, sólo una niña!— me excita tan abominablemente?” ...

Llega incluso, un momento en la novela, en que casi culpas a Lolita por todo lo que le pasa. Llegas a odiarla por lo que le hace a Humbert, por seducirlo y no quererlo, por ser una niña caprichosa que juega con sus sentimientos.

    ...“Te quería. Era un monstruo pentápodo, pero te quería. Era despreciable, y brutal, y lascivo, y cuanto pueda imaginarse, mais je t'aimais, je t'aimais!" ...

O sea, no me ha gustado, pero está todo contado de forma tan hermosa, el narrador está tan loco y tan enfermo que sigues leyendo completamente maravillado y a la vez estupefacto.

No se trata de una novela porno, ni de una novela transgresora pese a "naturalizar" el tema (que conste que lo pongo entre comillas, puesto que la pedofilia no se puede naturalizar de ninguna manera). Es una obra maestra porqué Nabokov la ha hecho perfecta. Su estilo a la hora de llevar sus ideas, pensamientos e incluso emociones al papel seguro que despierta la envidia de cualquiera que se denomine escritor. Su prosa es de un realismo refinado, horrible y fantástico.

Es una genialidad, sin duda, y que odio y amo a partes iguales.

Lolita catapultó a la fama y riqueza a Nabokov, pero antes fue rechazada por unas cuantas editoriales y no consiguió ver la luz hasta 1955, gracias a una editorial parisina que publicaba libros en inglés y que ostentaba una reputación de supuesta inmoralidad. Curioso que al cabo de un año de publicarse, Francia fuera de los primeros países en prohibirla.
Esa censura fue, en parte, la causa del éxito de la novela. Esta gama de críticas tanto positivas como negativas provocaron un bárbaro escándalo en la clásica sociedad puritana de la época. Su publicación había provocado un impacto en la sociedad, hasta el punto de universalizar el término lolita y dando a este concepto un significado completamente nuevo.

Evidentemente el cine no podía dejar pasar este tema. Hay dos grandes películas con dos maravillosas protagonistas, Sue Lyon en 1946 y Dominique Swain en 1997, pero el personaje las determinó hasta tal punto que nunca más en su carrera se borraron este estigma.


LA PALABREJA: nínfula    
Segun la RAE:
f.cult. Muchacha muy joven y seductora.
ETIMOLOGIA: 
Del latín «nymphula» diminutivo de «nympha», que significa mujer joven, doncella o ninfa.

Imagen de: japonalternativo.com
CURIOSIDADES: La palabra nínfula ha perdido prácticamente su uso siendo substituida por lolita, término originado por la misma novela que reseño aquí. Nabokov, en boca de su protagonista, define una nínfula como aquellas pequeñas que se hallan en completa capacidad para satisfacer y saciar las necesidades de un dios; habla de ellas como un derecho y privilegio reservado únicamente para los seres superiores, reservados para aquellos que logren explotar el potencial de su piel y su anatomía.
Quizá la traducción no sería del todo correcta, NINFETA, sería la traducción más literal de Nymphet, pero nínfula tiene un mejor sonoridad, quizá por eso se tradujo así.
Actualmente, una lolita es una jóven núbil, de entre 9 y 14 años, que no ha alcanzado la edad de consentimiento sexual y que es precozmente seductora. Se acostumbra a usar en el ambiente de la pornografía infantil.
En Japón hay un género del manga y del anime, llamado lolicon, donde personajes femeninos tienen apariencia muy joven aunque puedan ser mayores de 18 años.


     Odiada y amada a partes iguales

Es de esas novelas que no te puedo recomendar, pero no porqué no sea excelente, sinó porqué no sé decirte si me ha gustado o no. Tendremos que dejar pasar el tiempo, y si la lees, la comentamos juntas.


Título: Lolita 

Autor: Vladimir Nabokov
EditorialEditorial Anagrama
Idioma original: Inglés
Idioma traducción: Castellano
Traductor: Francesc Roca
Páginas:  389
Año publicación original: 1955
Año publicación esta edición : 2021 (29 edición)

 
   

Comentarios

  1. Hola Isabel, la verdad es que sé lo que opina mucha gente de esta novela, y creo que les pasa como a ti. Yo, la verdad, es que por un lado me atrae leerla, pero por otro me da tanto pavor lo que encontraremos dentro... que no sé...
    Igual algún día.
    Un besazo

    ResponderEliminar
  2. ¡Hola!

    No la he leído y creo que me pasaría como a ti, se me haría muy incómoda. ¡Muchas gracias por tu reseña!

    Nos vemos entre páginas
    La vida de mi silencio

    ResponderEliminar
  3. Yo sé que es una ficción pero a mi me resulta extremadamente desagradable.
    Abrazos.

    ResponderEliminar
  4. ¿Estás segura de que no te ha gustado? En mí prima la fascinación. Creo, si mal no recuerdo porque la leí en 1997, que el autor muestra una situación sin juzgarla. Deja que el lector tome sus decisiones en cuanto al juicio, y lo que resulta fascinante (aparte de la forma de escribir que es fabulosa) es esa contradicción entre un pederasta al que vemos enamorado de verdad y una adolescente, casi niña, a la que en algún momento vemos seductora y, como dices, caprichosa. Si se hubiera dejado al pederasta perverso y a la niña inocente, no hay conflicto y como objeto literario perdería el interés. Creo que Nabokov nos lleva a ese punto de contradicción que dificulta el veredicto para ponernos ante nuestras propias contradicciones.
    Las películas no me han gustado. Las Lolitas son más mayores y se pierde la perspectiva de la novela. Yo ando pensando en releerla. Creo que es fantástica.
    Un beso.

    ResponderEliminar
  5. Uf, pues tener ganas de pasar páginas sin leer, no es buen síntoma. La novela creo que no la leí, y digo creo porque la tengo en casa hace muuuuuuuuchos años. De cuando leía lo que compraba. Este título lo compré en Círculo de Lectores y, por entonces, todo lo que me llevaba terminaba leyéndolo. Pero sí he visto las dos adaptaciones que conozco de la novela. Las dos me gustaron mucho. Besos

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

SEAMOS SEGUIDORES

RESEÑA: La maldición de Ra

RESEÑA: Matar es facil