RESEÑA: L'estimava

 

SINOPSIS DE LA EDITORIAL

Pierre, un rico industrial de sesenta y cinco años, invita a Chloé, su joven nuera, a pasar un fin de semana en la casa de campo familiar. Ella acepta, llevada por la necesidad de cambiar de aires ante el reciente abandono de su marido. La amaba está magistralmente tejida en torno al diálogo que ambos mantienen en un momento crucial de sus vidas. Él, siempre arrogante e introvertido, bajará la guardia por primera y última vez para revelarle un secreto, lo que vivió… o tal vez lo que nunca vivió.




TítuloL'estimava (Je l'aimais)

Autor: Anna Gavalda
Editorial: Edicions 62
Idioma original: Francés
Idioma traducción: Català
Traductor:  Maria Antònia Oliver Cabrer
Páginas:  142
Año publicación:  2003
ISBN: 978-84-297-5254-4


Cuando cayó en mis manos, préstamo de una sobrina mía, pensé en una obra juvenil (lo digo por la edad que tenía cuando lo leyó) y de una autora novel catalana (y eso lo digo por el nombre de la escritora).
Pues solo acerté en lo de obra prima. Anna Gavalda es francesa y en francés escribe.
Y el tema no tiene nada de juvenil. Es un diálogo entre una joven madre a la que su marido acaba de abandonar por otra, y su suegro. 
El padre de su ex, la invita a pasar unos días en una casa, junto con sus dos hijas pequeñas. Allí, entre cena y cena, copa y copa, y fuego y manta, ella da rienda suelta a su pena, sus dudas, su futuro. Lo que no ve venir es que su suegro, al que ella tiene como a un hombre triste y vencido, le cuenta una antigua historia de amor. 
Es un diálogo conmovedor, punzante, que te habla de lo que pudo haber sido, de lo que es y de lo que será. Novela triste por la pérdida y alegre por lo que puede devenir. Es lo que siempre decimos, que no hay nada nuevo, que todo se repite, es un fragmento de la vida de ella, y otro fragmento de la vida de él.
Dudas, renuncias y esperanzas, pero sobretodo mucha ternura.

Como pega te diré que me costó entrar en la novela. El principio está lleno de diálogo, sin ninguna explicación previa. Teniendo en cuenta sus pocas páginas, cuanto te das cuenta de lo que pasa, del argumento y de lo que te quiere transmitir la autora, ya casi la has leído entera.

Con esta novela Gavalda, en Francia, encabezó todas las listas de ventas, y ha sido traducida a veintiún idiomas.

L'estimava, novela francesa, que yo he leído en catalán aunque te la reseñe en castellano. En castellano la puedes encontrar con el título La amaba, de la mano de Seix Barral, con el ISBN 9788432227493.

Comentarios

Entradas populares de este blog

SEAMOS SEGUIDORES

RESEÑA: La maldición de Ra

RESEÑA: Matar es facil